黑山| 马尔康| 临城| 玉林| 淳化| 壤塘| 鼎湖| 镇原| 鹤山| 松溪| 逊克| 徐州| 巴青| 嘉峪关| 乌兰| 疏附| 瑞金| 黄陵| 德庆| 宽城| 永新| 沙湾| 兴城| 柘城| 宁都| 夏河| 延寿| 铁力| 麻栗坡| 珠穆朗玛峰| 安丘| 安康| 平乡| 福山| 庆云| 高雄县| 白朗| 资中| 通江| 黑河| 平凉| 南城| 双流| 久治| 壶关| 东丽| 吴忠| 千阳| 乌兰| 钟山| 金乡| 涟水| 瓮安| 巫溪| 猇亭| 五常| 邵阳市| 阜宁| 万安| 连城| 岳普湖| 自贡| 林周| 永安| 惠州| 四子王旗| 沙洋| 田林| 蓝山| 曾母暗沙| 白朗| 友谊| 仲巴| 内丘| 德安| 平和| 庄河| 色达| 仪征| 范县| 东西湖| 宁阳| 南充| 华宁| 汉源| 杨凌| 韶关| 金阳| 大田| 盐津| 贵溪| 灵武| 娄烦| 南涧| 路桥| 岢岚| 贺州| 阿荣旗| 木里| 吉隆| 耿马| 响水| 岚县| 宜阳| 怀化| 如东| 武宣| 雄县| 云安| 鄂伦春自治旗| 本溪市| 茂名| 科尔沁左翼中旗| 鹿泉| 敦煌| 宜昌| 木兰| 尤溪| 福州| 瓦房店| 卢氏| 金坛| 元谋| 全南| 宁德| 洛阳| 双峰| 科尔沁右翼中旗| 建德| 白云| 芒康| 宜川| 呼兰| 乌兰察布| 江津| 武功| 歙县| 乌伊岭| 鄂州| 沾益| 融水| 宽甸| 博乐| 曲沃| 乐都| 德庆| 会泽| 商丘| 秀屿| 湛江| 阳新| 资中| 怀安| 汉南| 察哈尔右翼前旗| 新巴尔虎左旗| 怀远| 翠峦| 歙县| 钓鱼岛| 武定| 永定| 洛南| 平利| 围场| 乌兰浩特| 洛隆| 横县| 城口| 范县| 昌平| 临漳| 文水| 南涧| 韩城| 畹町| 大竹| 临沧| 乌马河| 户县| 葫芦岛| 三都| 万盛| 开县| 林芝镇| 且末| 五峰| 鲅鱼圈| 沙河| 天全| 新青| 陆河| 南宁| 密山| 金州| 临武| 淮滨| 阿拉尔| 昌江| 清丰| 佛冈| 新安| 大理| 玛曲| 常熟| 娄烦| 吴江| 大余| 乌拉特前旗| 庆云| 拉萨| 大悟| 象州| 台前| 海阳| 秀屿| 洪泽| 石泉| 札达| 朝天| 惠安| 双阳| 加格达奇| 于田| 托克逊| 咸阳| 兰考| 宝兴| 隆林| 建湖| 曾母暗沙| 都昌| 错那| 金川| 木兰| 青铜峡| 崇信| 建阳| 岢岚| 修水| 前郭尔罗斯| 大洼| 社旗| 和县| 松溪| 高要| 平潭| 应县| 崇阳| 额尔古纳| 五华| 汤原| 清徐| 魏县| 故城| 阿坝| 郑州| 景东| 敖汉旗| 增城| 福清| 中江| 石阡| 富平| 百度

地铁2号线哈北站至大耿家站盾构施工 明年建越江隧道

2019-01-22 20:16 来源:东北新闻网

  地铁2号线哈北站至大耿家站盾构施工 明年建越江隧道

  百度建筑设计由ArchitectSpace操刀,室内设计则是PisitAongskultong。另有3500万人属于机遇型的美食游客,他们享受在旅途中追求美食活动的乐趣。

这种规模明显小于洛阳东汉帝陵陵园,说明高陵陵园显然不是按照帝王规格修建的。据了解,郑韩故城东城区西南角近300亩的范围内,经过考古勘探,共发现春秋墓葬3000余座,大中型车马坑18座,出土车马无数。

  加勒比地区的业务恢复正常佛罗里达-加勒比邮轮协会(Florida-CaribbeanCruiseAssociation)一直在为飓风灾害过后加勒比地区邮轮产业的重回正轨造势。王修雷表示,现在想把沙书传承下去,但过程确实很难,他希望能找到好的苗子或者有书法功底的孩子来继承这门技艺。

  但是,这样就大大提高了制造成本,因为打破匣钵后才能取出成品瓷器,匣钵无法重复利用,而且瓷质匣钵的质量还超过了不少同期的民用青瓷器。正如国务委员王勇在十三届全国人大一次会议所作的机构改革说明,强调设立文化和旅游是为增强和彰显文化自信,统筹文化事业、文化产业发展和旅游资源开发,提高国家文化软实力和中华文化影响力,推动文化事业、文化产业和旅游业融合发展。

点击文末阅读全文直达直播间占座,更多直播回顾,关注凤凰旅游微信(travel_ifeng),回复直播即可收取。

  这设备既不是大红大紫的3D行李安检机,也不是科技感十足的乘客身份识别虹膜扫描仪,而是一台秤,拿来称在上飞机前各位乘客体重多少,又随身携带了几斤的手提行李。

  如今,他活跃在剪纸课堂和社区中,致力于向社会各个年龄阶层的人教授和传承剪纸技艺。浙江省文物考古研究所研究员郑建明博士是此次考古的领队之一。

  1961年,赫本在Tiffany的橱窗前望着闪闪发光的珠宝,吃着面包,反复说着,Tiffany是世上最好的地方,在那里不会有坏事发生。

  新宿是世界最大的车站,有灯红酒绿的歌舞伎但是也有很文化的世界堂,日本的笔记用具种类繁多到你会有选择障碍,太多了多到140个种类,所有的笔都可以在纸上试写。一直以来,岳麓书院致力于传统文化的研究与传播,合作开展岳麓书院讲坛、全球华人国学大典等文化传播活动,在政界、学界、商界等各界产生广泛的社会影响。

  要知道,首尔这种基本靠腿儿着逛的地方,一天走三万步不算事儿,但晚上回酒店时简直脚酸到哭出来。

  百度这使得此次考古成了水陆空考古。

  考古发现的汉代陵园建筑如汉杜陵陵园、永城西汉梁王陵寝等往往都存在大量建筑废弃堆积,高陵陵园的这种现象相比之下显得比较特殊。石狮子会让他想起自己的儿子,后来他下令用红布把狮子盖住。

  百度 百度 百度

  地铁2号线哈北站至大耿家站盾构施工 明年建越江隧道

 
责编:
河南头条>正文

地铁2号线哈北站至大耿家站盾构施工 明年建越江隧道

2019-01-22 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    热点直击

    今日TOP10

    猜你喜欢

    旅游热点新闻

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    百度